4月21日上午,中国外文局翻译专业资格考评中心主任王继雨一行三人来我校调研,校党委常委、副校长章正样、继续教育学院、人文学院的负责人在行政楼图书馆会议室与来宾举行座谈。
座谈会上,继续教育学院负责人介绍了近三年来我校开展全国翻译专业资格(水平)考试口译考试工作的情况,并从报名系统信息化建设、考点建设辅助翻译专业硕士学科建设等方面提出意见和建议。人文学院负责人介绍了我校英语专业办学特色和翻译硕士专业申报情况。
章正样副校长代表学校党政领导对王继雨主任一行的到来表示欢迎,表示学校高度重视全国翻译口译考试福建考点和BFT(中国国际化人才外语考试)的建设和组织工作,并希望中国外文局能对我校正在申报的翻译专业硕士学科建设给予指导和支持。随后,王继雨主任对我校组织全国翻译专业资格(水平)考试口译考试所取得的成绩,以及我校英语专业的办学特色给予充分肯定,表示今后将大力支持我校翻译专业的学科建设,每年定期选派专家来我校进行学术交流和互动。座谈会后王继雨主任一行还参观了我校的校史馆及语音室。
【名片】
中国外文局翻译专业资格考评中心简介:中国外文局翻译专业资格考评中心,于2003年10月成立,主要负责全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会的协调和服务工作;承担全国翻译专业资格(水平)考试各语种、各级别考试命题、阅卷和题库建设;负责对持证者进行继续教育或业务培训工作;负责翻译专业资格证书的核发与登记;负责组织教材和教辅资料出版工作;我校是经中国外文局翻译专业资格考评中心授权在福建设立的唯一考点。
BFT中文名“中国国际化人才外语考试”简介: Business ForeignLanguage Test,简称BFT,是由国家外国专家局主办的国家级标准化外语水平测试,是衡量出国培训人员外语水平的国家级标准。适用于我国政府、工商企业、财政金融等部门出国培训人员和已在或准备到国内外资企业工作的各类英语学习者及参加中、高级专业技术资格评定的各类专业技术员。已有十多万名考生参加了考试。随着我国改革开放的逐步深入,BFT考试从仅服务于国家计划培训工作,已发展为面向全社会的标准化外语水平测试。我校是经国家外专局授权,福建省外专局直属的BFT考点。